Ulla Donners serieböcker erövrar nya språk

Rättigheterna till Ulla Donners serieböcker Spleenish och Skiten har sålts till Storbritannien, Polen och Tjeckien. Bild: Pressbild

Rättigheterna till Ulla Donners serieböcker har sålts till Storbritannien, Polen och Tjeckien meddelar Schildts & Söderströms.

Seriekonstnären och författaren Ulla Donner, sedan några år bosatt i Borgå, beskriver översättningsnyheten som "oroligt rolig" och "oväntad".

Förlaget Centrala har köpt de engelska, polska och tjeckiska rättigheterna av Donners seriealbum Spleenish och Skiten.

Vad böckerna kommer att heta i översättning blir intressant att se – kanske det blir The Turd, Łajno eller Hovno på engelska, polska respektive tjeckiska?

Ulla Donners debutalbum Spleenish nominerades till Serie Finlandia-priset år 2018. Två år senare vann hon Serie Finlandia med Skiten.

För tillfället jobbar Donner på sitt tredje seriealbum. I det möts Dantes gudomliga komedi och svampskogen.

– Jag försöker behandla teman som naturens egenvärde och mitt brinnande hat mot kalhyggen, säger Ulla Donner i ett pressmeddelande.