Prestationsångest ur kvinnoperspektiv

Att hitta sig själv kan vara problematiskt och rentav ångestfyllt för en människa med livet framför sig. Michaela von Kügelgen, 30-plussare från Helsingfors, lyfter i sin debutbok fram dilemmat ur en ung kvinnas synvinkel, på resa i Ecuador.

Litet mer än fyra år tog skrivprocessen men under och före arbetet med boken reste Michaela von Kügelgen bland annat till Syd- och Centralamerika i fem månader och tillbringade en månad i Ecuador 2014. Debutboken Vad heter ångest på spanska? som handlar om 25-åriga Erika har med andra ord en viss självbiografisk anknytning.

Huvudpersonen är en nyutbildad jurist från Helsingfors med nytt arbete på advokatbyrå, pojkvän och idel trumfess i rockärmen då hon drabbas av en livskris, bryter upp och mer eller mindre flyr till Ecuador. I huvudstaden Quito ska hon förkovra sig i spanska samtidigt som hon blir vän med den norska engelskläraren Ingrid och möter den tjusiga Juan samt den gåtfullt attraherande bartendern Jaques.

Det blir en hel del empanadas med öl, fyllor och huvudvärk, dans, svett och sex i den tropiska natten. Om resan inte blir vad Erika tänkt sig lär hon sig i alla fall att lösgöra sig från sin prestationsångest och ge katten i invant borgerliga rutiner och en dominerande far.

LIVSKRIS. Det gäller att leva i nuet och satsa på det man själv känner för är en av grundtankarna i Vad heter ångest på spanska?. Bild:

Bättre mot slutet

Vad heter ångest på spanska? påminner mest om en ungdomsroman på gränsen till kiosklitteratur. En lång bit in i boken skakar man nämligen på huvudet: personerna saknar djup och känns mera irriterande än äkta. Känslosvallen verkar påklistrade och romanens händelser är triviala och drar snabbt förbi utan att lämna större intryck än diverse annorlunda färger och smaker från ett fjärran Ecuador.

Samtidigt tvingas man inse att målgruppen sannolikt är flickor i äldre tonåren och unga vuxna kvinnor och att boken för deras del har en större relevans. Michaela von Kügelgen har hur som helst ett hyggligt språk, ett bra flyt i berättelsen och är skicklig på att binda samman intrigen så att slutpartiet ger romanen ett behövligt lyft.

Grundtanken tycks vara att man inte nödvändigtvis är vuxen bara för att man fyllt 25 år men att livet inte heller är passé för att man fattat några felaktiga beslut. Det gäller att leva i nuet och förverkliga de mål man själv känner för.

Och ja. På insidan av pärmen står det vad ångest är på spanska, det vill säga angustia.

FAKTA

Vad heter ångest på spanska?

Författare: Michaela von Kügelgen.

Om författaren: Romanen är journalisten och bloggarens debutbok. Deltog i författarutbildningen Litterärt skapande i Åbo 2016–2017.

Medverkar: I antologin Människohundarna med texter av de tolv kursdeltagarna, publicerad på Förlaget tidigare i höstas.

Utgiven: På Förlaget, 278 sidor.